Język polski z elementami przedsiębiorczości (poziom B1)
Marzysz o certyfikacie z języka polskiego na poziomie B1? Ten kurs pomoże w przygotowaniach do egzaminu.
Marzysz o certyfikacie z języka polskiego na poziomie B1? Ten kurs pomoże w przygotowaniach do egzaminu.
Rozpoczynasz kurs z języka polskiego z elementami przedsiębiorczości na poziomie B1. Przygotowaliśmy materiały, które pomogą Ci nie tylko w poszerzeniu kompetencji językowych i przygotowaniu do państwowych egzaminów, ale także w podjęciu pracy w Polsce.
Kurs jest podzielony na 6 modułów tematycznych:
Moduł 1: Opis osoby
Moduł 2: Plany na przyszłość
Moduł 3: Przeszłość
Moduł 4: Praca
Moduł 5: W firmie
Moduł 6: Relacje z innymi
Każdy z modułów składa się z 3 lekcji zbudowanych z ok. 4-7 zakładek. Przejście każdego z modułów zajmie Ci ok. 3 godziny.
Przygotowaliśmy dla Ciebie atrakcyjne filmy, komentarze gramatyczne, schematy, ilustracje, teksty, nagrania audio oraz oczywiście angażujące ćwiczenia.
Projekt jest finansowany ze środków publicznych i realizowany przez Studium Języka i Kultury Polskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Strona internetowa projektu.
Aby przystąpić do realizacji kursu musisz znać język polski na poziomie co najmniej A2 (jeśli nie wiesz, jaki jest Twój poziom, poszukaj informacji na stronie www Komunikat Państwowej Komisji ds. Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego lub po prostu rozpocznij kurs i oceń, czy nie jest on dla Ciebie zbyt trudny).
Potrzebne Ci będzie urządzenie z dostępem do internetu (rekomendujemy komputer, ponieważ na większym ekranie filmy, dialogi i ćwiczenia są lepiej widoczne) oraz słuchawki lub głośniki. Warto też przygotować sobie zeszyt i coś do pisania.
W module pierwszym:
W module drugim:
W module trzecim:
W module czwartym:
W module piątym:
W module szóstym:
Po trzech pierwszych modułach czeka na Ciebie test, a po module szóstym - egzamin końcowy. Poza tym w każdym z modułów znajdziesz ćwiczenia, które dzielą się na niepunktowane i punktowane.
Punkty uzyskane z ćwiczeń stanowią 30% końcowej punktacji, punkty z testu 30%, a z egzaminu końcowego 40%. Aby zaliczyć kurs (i uzyskać potwierdzenie ukończenia), musisz zebrać z całości co najmniej 60% punktów.
Każdy uczestnik, który ukończył kurs i zgromadził co najmniej 60% punktów, uzyska dokument potwierdzający. Zaświadczenie jest generowane automatycznie na końcu kursu.
Olga Bambrowicz
Lektorka języka polskiego jako obcego, autorka innowacji społecznych adresowanych do cudzoziemców uczących się języka polskiego jako obcego oraz specjalistka ds. e-learningu i nowych technologii w edukacji. Doświadczenie zawodowe zdobywała w Polsce, Francji oraz Maroku. Słuchaczy studiów podyplomowych uczy, jak wykorzystywać TIK, prowadząc zajęcia z cudzoziemcami. Pracuje także jako egzaminator podczas egzaminów certyfikatowych.
Izabela Wieczorek
Doktor nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa, autorka dwóch książek o polskich przysłowiach i związkach frazeologicznych. W kręgu jej zainteresowań badawczych mieszczą się zagadnienia związane z kształceniem sprawności komunikacyjnych. Najchętniej pracuje w grupach wielonarodowych, bo przypominają podróż „dookoła świata”. Od wielu lat kieruje Podyplomowymi Studiami Nauczania Języka Polskiego jako Obcego. Koordynator Letniej Szkoły Języka i Kultury Polskiej UAM. Uwielbia jazz, narty i dalekie podróże, nawet te niezaplanowane.
Ewa Węgrzak
Nauczyciel akademicki z długoletnim stażem w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Prowadziła już zajęcia na wszystkich poziomach nauczania dla słuchaczy w różnym wieku (nastolatków, studentów, osób w wieku dojrzałym i w podeszłym). Na kursach intensywnych, dwuletnich, letnich - zarówno w sali lekcyjnej, jak i w plenerze oraz online. Uczenie języka polskiego to jej zawód i jednocześnie pasja. W wolnych chwilach czyta albo piecze ciasta. Lubi jazdę na rowerze, nordic walking i kajaki. Kocha koty, zwłaszcza dwa swoje.
Monika Válková Maciejewska
Doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, pracuje w Studium Języka i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców UAM w Poznaniu. Wcześniej na stanowisku lektora języka polskiego, wykładowcy i nauczyciela w Czechach, na Ukrainie i w Serbii. Jej zainteresowania badawcze dotyczą roli literatury w glottodydaktyce. Lubi koty, podróże i góry. Chętnie dzieli się tym, co przeczytała i przemyślała, biega po lesie i przelewa motywy natury na wyszywanki.
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Lektorka języka polskiego. Doświadczenie zawodowe zdobywała m.in. w Polsce, Francji oraz Maroku. Autorka innowacji społecznych z zakresu nauczania języka polskiego jako obcego. Entuzjastka nowych technologii w edukacji.
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Nauczyciel akademicki z długoletnim stażem w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Prowadziła już zajęcia na wszystkich poziomach nauczania dla słuchaczy w różnym wieku (nastolatków, studentów, osób w wieku dojrzałym i w podeszłym).
Jeśli chcesz szybko skontaktować się z kadrą kursu, możesz wysłać maila na adres: olga95@amu.edu.pl
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Wiedza Edukacja Rozwój. Projekt realizowany przez Studium Języka i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców na UAM w Poznaniu w ramach konkursu Narodowego Centrum Badań i Rozwoju: „Kurs na MOOC” (POWR.03.01.00-IP.08-00-MOC-18).
Źródło finansowania: POWER, oś priorytetowa III (Szkolnictwo wyższe dla gospodarki),
Działanie 3.1 (Kompetencje w szkolnictwie wyższym).